红网永州3月24日讯(时刻新闻记者 姚冶 通讯员 任泽旺 卢朝晖)红网今日获悉,在长达16年的申报工作后,中国代表团于2015年向国际标准化组织ISO/IECJTC1/WG2提交的《关于将女书编入国际通用字符集的提案》获得了一致通过。江永女书从此成为了国际标准字符集大家庭的一员,这意味着女书从此可以与其他文字互译,对其保护和传承工作起着决定性的作用。
江永女书被发现后,国际社会对女书这一世界唯一的性别文字就给予了关注与肯定。早在2001年,国际标准化组织ISO/IEC 10646工作组已经在该标准框架中为女书预留了编码空间。2007年,清华大学教授赵丽明主持的中国女书研究专业委员会向国际标准化组织提交了《关于将女书编入国际通用字符集的提案》。从2007年9月至2008年4月的数次会议上,女书 ISO/UCS 国际编码提案及补充提案获得了认可,女书修订提案正式被接受。在2013年和2014年分别召开的第62、63次ISO/IEC JTC1/SC2/WG2国际编码大会上,因日本代表投了反对票而未获通过。
对此,湖南永州江永县女书文化抢救保护工作领导小组决定采取专业学术支撑与文化传承互相印证的办法,组织由政府部门认定的全体女书传人对提案中的女书字符再作一次校正比较,以全部传人的认可来攻破日方只以一个传人的样本而提出的异议。2015年8月24日至9月15日,全体女书传人最终一致确认396个女书标准字符作为《关于将女书编入国际通用字符集的提案》的补充提案。10月20日至23日,中国代表团女书字符工作组在日本松江召开的国际标准化组织ISO/IEC JTC1/WG2第64次会议上就补充提案作了详细说明:“这次提交的女书字符补充提案,按照尊重原始原件、女书传人个人独立校正、女书传人群体集中讨论达成共识的原则,以《女书用字比较》《女书读本》《传奇女书》为依据,参考二十一世纪以前的女书作品,对原提案的女书字符进行了认真修改,提交女书字符396个作为女书标准字。”日方没有再提出异议,各国专家为中方提出高质量的提案鼓掌。
会后,中国代表团女书字符工作组根据各国专家的建议,整理完善了《女书国际通用字符集方案》,呈送各国专家审核、表决。今年以来,国家标准化管理委员会陆续收到各国专家历时一年多给出的审核意见及赞同回复。
女书字符成功申报国际标准字符的消息传到女书的发源地江永,大家无不欢欣鼓舞。江永县女书研究管理中心主任肖萍说:“女书文字成功申报国际标准字符,这对女书文化的保护传承、女书文字的推广应用具有划时代的意义。今后,我们要更加注重女书文化原生态的保护,更加注重女书知识产权的保护,着力使女书文化永续发展。”
今年83岁的国家级女书传人何静华高兴地说:“我们的女书文字终于成为国际标准字符,今后世界各国的人们就可以借助电脑、手机用各自的语言文字翻译女书了,我要进一步办好静华女书院,传承好女书,多培养女书传承人。”
来源:红网
作者:姚冶 任泽旺 卢朝晖
编辑:摇曳
本文为旅游频道原创文章,转载请附上原文出处链接和本声明。